Als de Godin van het huwelijk de Feniks ontmoet
Ik spotte deze roman, uit het Duits vertaald door Lotte Lentes, op de Sprintersplank bij de Krook, op zoek naar wat snelle en lichte literatuur.
Op de cover werd me verklapt dat dit boek de winnaar was van de Deutscher Buchpreis 2024. Hmmm, gezien mijn doelstelling, dan toch maar even een bladzijde lezen. Het werden er direct drie waarbij ik meermaals hardop moest lachen. Meegenomen dus!
Juno is een theatermaakster die overdag vooral zorg draagt voor haar zieke man Jupiter.
Ze heeft last van vele slapeloze nachten waarin ze chat met lovescammers op Insta. Ze laat zich helemaal niet voor hun karretje spannen, wel integendeel. Juno geniet van wat zij ervaart als haar onschadelijke liegen en speldt de mannen de meest hilarische verhalen op de mouw.
Dat verandert allemaal wanneer ze in contact komt met Benu uit Nigeria. Tussen de twee ontstaat een onverwacht echte vriendschap.
Naast de zeer vlotte schrijfstijl kon ik de humor van Hefter zeker smaken alsook haar bij wijlen erg poëtische taalgebruik.
Opvallend is ook nog de naamkeuze van de personages: Juno en Jupiter, de Romeinse god en godin van het huwelijk, en Benu, mogelijks verwijzend naar de Benoe, een mythische vogel uit de oude Egyptische religie, symbool voor zon, schepping en wedergeboorte, bij ons beter bekend als de Griekse Feniks. Behalve de namen van de personages gaat er in het verhaal ook heel veel aandacht naar lichtschakeringen, natuur en samenhang of net disruptieve elementen tussen mens en omgeving. Deze zijn soms laconiek als schijnbaar detail genoteerd, op andere momenten in een dromerige gedachtenroes, soms ook licht spiritueel.
Al bij al een aangenaam boek om te lezen en eens niet complex ;-)
Synopsis
Een danseres die samenleeft met een man met MS krijgt chatcontact met een love-scammer.